美元走强和需求疲软使纽约市场原油期货交易价和收盘价昨日双双跌破每桶101美元。中石化一位业内人士向记者透露,由于国际油价的持续下跌,国内相关部门已召开会议研讨进一步与国际油价接轨的有利时机及相应对策,以做好应对准备。 尽管飓风“艾克”迫使墨西哥湾部分炼油厂关闭,为油价提供了一些支持,但美元走强和需求疲软使纽约市场原油期货交易价和收盘价昨日双双跌破每桶101美元。 中石化一位业内人士向记者透露,由于国际油价的持续下跌,国内相关部门已召开会议研讨进一步与国际油价接轨的有利时机及相应对策,以做好应对准备。“或许会对国内油价有影响,肯定的是最近国内油价不会上涨。”
纽约商交所原油期货盘中最低跌至100.10美元,为4月初以来最为接近100美元以下水平的价位,同时较7月11日创出的纪录高点——每桶147.27美元下跌了32%。油价下跌的原因是美国和欧洲的需求减弱,同时美元兑欧元快速走高。仅有飓风艾克为油价提供了一些支持,因墨西哥湾地区的石油公司已关闭约130万桶/日的石油生产,相当于美国国内产量的25%。 国家信息中心宏观经济研究室副主任刘犁分析说,下一个交易日国际油价跌破100美元已为概率极大的趋势。“但无法预测油价是否会长期保持在100美元以下,瞬息万变的期货市场中,任何可能性都存在,也不排除有强劲反弹的可能。”刘犁还表示,国际油价的持续下跌目前不会影响到国内油价。 (本文来源:中国新闻网 作者:孟环) |